<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cubadebate (Deutsch) &#187; Buch</title>
	<atom:link href="http://de.cubadebate.cu/tag/buch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://de.cubadebate.cu</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Sep 2023 14:24:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.1</generator>
	<item>
		<title>Buch über Fidel in Paris vorgestellt</title>
<link>http://de.cubadebate.cu/news/2016/10/11/buch-uber-fidel-paris-vorgestellt/</link>
		<comments>http://de.cubadebate.cu/news/2016/10/11/buch-uber-fidel-paris-vorgestellt/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2016 16:29:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cubadebate</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Buch]]></category>
		<category><![CDATA[Fidel Castro]]></category>
		<category><![CDATA[Kuba]]></category>
		<category><![CDATA[Paris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.cubadebate.cu/?p=3482</guid>
		<description><![CDATA[Der französische Intellektuelle Salim La­m­rani stellte am Montag in der Unesco sein neuestes Buch vor, das den Titel „Fidel Castro: Held der Enterbten“ trägt und in dem er die weltweite Bedeutung des Führers der Kubanischen Revolution hervorhebt. Im Sitz der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-3483" alt="fidel-delegado" src="/files/2016/10/fidel-delegado.jpg" width="300" height="170" />Der französische Intellektuelle Salim La­m­rani stellte am Montag in der Unesco sein neuestes Buch vor, das den Titel „Fidel Castro: Held der Enterbten“ trägt und in dem er die weltweite Bedeutung des Führers der Kubanischen Revolution hervorhebt.</p>
<p>Im Sitz der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur</p>
<p>(Unesco) in Paris hob er die Achtung und Bewunderung hervor, die die Völker Lateinamerikas, Afrikas und Asiens für Fidel Castro empfinden, der sich als Verteidiger der Rechte der großen Mehrheiten erhob, die traditionell ausgeschlossen sind.</p>
<p>Lamrani war der Meinung, dass der revolutionäre Führer vor allem eine großartige historische Legitimität genießt, denn er legte alle Klassenprivilegien ab, die von seiner Herkunft als Sohn einer begüterten Familie herrührten, um zu einem Verteidiger der Gerechtigkeit in seinem Land und in der Welt zu werden.</p>
<p>Der Dozent der Universität erinnerte daran, wie der durch Fidel Castro angeführte bewaffnete Kampf dem karibischen Land die definitive Unabhängigkeit und das Ende einer grausamen und blutigen Diktatur brachte, an deren Spitze Fulgencio Batista stand.</p>
<p>Andererseits hob Lamrani seine Legitimität vor dem Volk hervor: «Es ist sehr schwer, so lange Zeit in einem Kontext erbitterter Spannungen aufgrund der Feindseligkeit der Vereinigten Staaten ein Land zu führen, wenn man nicht auf eine breite Unterstützung vonseiten der Bürger rechnen kann», versicherte er.</p>
<p>Der französische Intellektuelle, der Autor mehrerer mit Kuba verbundener Bücher ist, beschrieb Fidel Castro in dreierlei Hinsicht: als Architekten der nationalen Souveränität, als großen sozialen Reformator und als Internationalisten, der den armen Völkern des Planeten immer eine helfende Hand gereicht hat.</p>
<p>In diesem letztgenannten Aspekt erinnerte er an die Tausenden Ärzte, die von Kuba in Dutzende Länder geschickt worden sind, um dazu beizutragen, die Gesundheit der Bevölkerung zu verbessern, sowie an den Kampf gegen die Apartheid in Afrika.</p>
<p>Die Botschafterin Kubas in der Unesco, Dulce Buergo, versicherte ihrerseits, dass die Präsentation des Buches ein Fest im Sitz der Unesco anlässlich des 90. Geburtstags von Fidel Castro ist, ein Ereignis, das in vielen Teilen der Welt begangen und gefeiert worden ist.</p>
<p><strong>(Prensa Latina)</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.cubadebate.cu/news/2016/10/11/buch-uber-fidel-paris-vorgestellt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kuba, Gesellschaft, Geschichte, Gedanken</title>
<link>http://de.cubadebate.cu/news/2015/10/16/kuba-gesellschaft-geschichte-gedanken/</link>
		<comments>http://de.cubadebate.cu/news/2015/10/16/kuba-gesellschaft-geschichte-gedanken/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2015 21:29:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cubadebate</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Buch]]></category>
		<category><![CDATA[Fidel Castro]]></category>
		<category><![CDATA[Gesellschaft]]></category>
		<category><![CDATA[Kuba]]></category>
		<category><![CDATA[Shanghai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.cubadebate.cu/?p=3099</guid>
		<description><![CDATA[Das Buch „Fidel Castro: Guerrillero del Tiempo“, mit einem Vorwort des kubanischen Revolutionsführers selbst, wurde gestern in Shanghai, der zweitgrößten Stadt Chinas, von der Autorin, Katiuska Blanco, vorgestellt.
Die Vorstellung des Buches in Mandarin, die bereits in Peking erfolgte und auch bald in der Provinz Guangzhou stattfinden wird, ist Teil der Aktivitäten, die die kubanische Botschaft in diesem Jahr in China durchführt, um den 55. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu begehen.
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-3100" alt="fidel libro" src="/files/2015/10/fidel-libro.jpg" width="300" height="205" />Das Buch „Fidel Castro: Guerrillero del Tiempo“, mit einem Vorwort des kubanischen Revolutionsführers selbst, wurde gestern in Shanghai, der zweitgrößten Stadt Chinas, von der Autorin, Katiuska Blanco, vorgestellt.</p>
<p>Die Vorstellung des Buches in Mandarin, die bereits in Peking erfolgte und auch bald in der Provinz Guangzhou stattfinden wird, ist Teil der Aktivitäten, die die kubanische Botschaft in diesem Jahr in China durchführt, um den 55. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu begehen.</p>
<p>Veröffentlicht vom Verlag Diario del Pueblo, der zu dieser Zeitung gehört, ist das Buch eine Zusammenstellung von Gesprächen zwischen dem Führer der kubanischen Revolution und der Autorin.</p>
<p>Es sammelt persönliche Erinnerungen und Reflexionen von Fidel von der Kindheit bis zum revolutionären Sieg im Januar 1959, strukturiert in Fragen und Antworten.</p>
<p>Das von Song Xiaoping und Xu Shicheng, vom Institut für Lateinamerika der Akademie der Sozialwissenschaften von China, übersetzte Buch hat 170 Fotografien.</p>
<p>Im Prolog für die Ausgabe in Mandarin spricht Fidel Castro über seine Beziehung zu dieser alten Nation und den Austausch zwischen den beiden Ländern und drückt die Bewunderung des kubanischen Volkes für das chinesische aus.</p>
<p>„Die Kultur ist eine einzigartige Brücke für Freundschaft, Respekt und Bewunderung zwischen Brüdervölkern. Es war in unserem Fall der Auftakt zu einer Geschichte in der die Bewunderung und das Gefühl der Brüderlichkeit vorherrschten, fortbestanden und sich derzeit intensivieren“, schreibt Fidel Castro in dem Text.</p>
<p>Der Comandante en Jefe der kubanischen Revolution erinnert daran, dass schon an den kubanischen Unabhängigkeitskriegen viele Chinesen teilgenommen hatten.</p>
<p>Die spanische Ausgabe des Buches war im Jahr 2012 in Kuba veröffentlicht worden und hat eine bedeutende Rezeption in vielen Ländern erhalten. (PL)</p>
<p><strong>(Granma)</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.cubadebate.cu/news/2015/10/16/kuba-gesellschaft-geschichte-gedanken/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
